学ぶことの楽しさよ

早いもので学生に戻って1か月超。
私は、相変わらず毎日毎日学生生活を楽しんでいます。
本当に楽しい。一度働いたことがある人なら私の気持ちが分かるはず。
勉強が仕事っていう状態は、すごくすごく贅沢なことですよね。


学生の時も意識はしていたはずなんだだけれど、本当の意味では
「分かってなかった」んだなあって。今改めて思います。
あの頃よりも記憶力は益々落ちていて本当に大変なんだけれど、
勉強することが、今、本当に楽しい〜。幸せです。


今回の留学にあたって、学生時代の先生お2人にご連絡を差し上げたところ、
お返事をいただきました!ゼミの先生と、中国語の担任の先生です。


ゼミの先生は今春やっと一部の職を除き、ご勇退をなされたようです。
一時期大変な思いをされていたのをニュースで見て心配しておりましたが。。。
今は、毎日お好きな古典を読む悠々自適な生活を送っていらっしゃるようで、安心!
「2年はちょっと長いけど」という前置き付きながらも、激励の言葉をいただきました。
私が卒業する時、ゼミ生は私一人という地味なゼミで(失礼)、定年の先生と一緒に
卒業したのですが、アルバムにおじいちゃん先生と2人で載ったのは良い思い出です。
私が結婚していないのを確認しては、年賀状で心配してくださっています。すんまそん。


中国語の先生は、私を果たして覚えていらっしゃるか自信はなかったのですが、
一か八かで送ってみたところ、覚えてくださっていました!
私と先生の名字が似ていたのがその原因。
「nとngの練習にちょうどいいと思って教室で練習した覚えがあります」
先生!私もそれ覚えてます!
ああ、名字に感謝です。


ちなみに「大学で中国語をやったことがある」人が「你好と谢谢しか覚えてない」という話を
良く耳にしますが、私は「再见」も覚えていたので、やったね!って感じです。


※今日の気になる例文コーナー
「我绝不会对戴眼镜的女孩子动手动脚的。」
訳 :僕はメガネをかけた女の子には絶対チョッカイを出さない。
感想:中国にはかわいいメガネっ子が多く生息しているのでもったいないです。